Hello everyone! This is the first entry of my blog and I'll tell you a little bit about it. I'm studying English-Spanish Translation and this blog is a Class Project, and I decided to write about the subject I like the most: that is, surprisingly or not, translation. I've always found that bringing ideas from one language to another, which involves so much more than translating words, is in few words fascinating. This profession, art or technique, or whatever it has been defined, is as old as time, and so essential to human history as the air we breath, and so invisible as the air itself. Most of the things we enjoy -think about music or films-, the knowledge to become a professional -Medicine books, anyone?- or some of the pleasures we enjoy everyday -chocolate, tea, mobiles- are related to translation in one point of their existence. And yet, translators continue being quite unknown for most of people.
In the future entries, I want to share with you little stories about the translation of famous books, such a widely known (well, for us, LOTR geeks) translation mistake in The Lord of the Rings and another not as famous but quite amusing in Twilight. Also, living la vida loca as translators is a infinite source of anecdotes, which I'll refer to in the future.
That's all, folks! I hope you enjoy this blog and leave a comment!
Cheers!
Andrea
In the future entries, I want to share with you little stories about the translation of famous books, such a widely known (well, for us, LOTR geeks) translation mistake in The Lord of the Rings and another not as famous but quite amusing in Twilight. Also, living la vida loca as translators is a infinite source of anecdotes, which I'll refer to in the future.
That's all, folks! I hope you enjoy this blog and leave a comment!
Cheers!
Andrea